2011年9月5日月曜日

スペイン語独学lección 3 3/40

このサイトは東外大言語モジュールです。このテキスト40まであるんですが、318日までに全課程を終えなければ。一日に4 leccionsを覚えればいいことになりますね。OK。
日本語の辞書を使わないので日本語訳はありませんので悪しからずhttp://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/es/dmod/index.html


devolver : rendre, rembourser, renvoyer, retourner, redonner, remettre

(gerundio : devolviendo) (participo : devuelto)

prisa : hâte

a prisa, de prisa : vite

a toda prisa : à toute vitesse

corre prisa : c’est urgent

darse prisa : se dépêcher

tener prisa :être pressé

de prisa y corriendo : à la va-vite 大急ぎで、ぞんざいに

Hace mucho tiempo de eso, mas todavía lo recuerdo.

Il y a bien longtemps de cela, mais je m’en souviens encore.

dejar : laisser, prêter, quitter, oublier,

(Gerundio dejando, participo dejado)

dejarse caer : se laisser choir

Dejo el libro en la mesa. Je laisse le livre sur la table.

Dejo aqui el libro. Je laisse le livre ici.

Déjame en paz. Laisse-moi tranquille.

déjame pasar. Laisse-moi passer.

¿Me dejas tu boigrafo? Tu me prêtes ton stylo?

He dejado el abrigo en el guardarropa. J’ai laissé mon manteau au vestiaire.

Deja un poco de café para mi. Laisse-moi un peu de café.

Dejaré la llave a la portera. Je laisserai la clef à la concierge.

Dejalo, no importa. Laisse (tomber), ce n’est pas grave.

¡ Dejalo !  Laisse tomber !

Dejar tranquilo(tranquila)  Laisser qqn tranquille.

今日学んだ一番記憶に残る表現は、

1位 de prisa y corriendo : à la va-vite 大急ぎで、ぞんざいに

2位 Déjame en paz. Laisse-moi tranquille.邪魔しないでくれ。

3位 Dejalo, no importa. Laisse (tomber), ce n’est pas grave.



Lección 3 (tres)

Disculpe.

¿Si ?

¿Dónde está el despacho del profesor Sánchez?

Está en el segundo piso del edificio C.

¿Cuál es el edificio C?

Es el de enfrente.

¿Estará el profesor en su despacho?

Creo que si.

Gracias.

De nada.

disculpe: disculpar excuser

discúlpeme  excusez-moi

piso (vivienda) appartement, (planta) étage

(suelo) revêtement (capa) couche sol

cuàl  ´quel, quelle, lequel, laquelle

¿cuál es la diferencia ? quelle est la diffèrence?

¿Cuál prefieres? Laquelle préfères-tu?

No sé cuáles son mejores. Je ne sais pas lesquels sont les meilleurs.

No sé cuál te gustará mas Je ne sais pas lequel te plaira le plus.

Cuál más cuál menos   plus ou moins

enfrente  en face

la tienda de enfrente   le magasin d’en face

enfrente de mi casa   en face de chez moi

enfrente del edificio  en face de l’immeuble

enfrentar : affronter, mettre face à face


Lección 3 で特に難しい単語も表現もないですね。

次leccion 4 に行きましょう!

0 件のコメント:

コメントを投稿