今月18日で3か月を迎えるので、18日までに40レッスンを完了と誓ったのは3日前?4日前? 18日まであと10日となりましたが、この調子だと、あと2日か3日で40レッスンを終了することになりそうです。当初の予定より思った以上に早く終了しそうですが、すべての表現を完全にマスターし使えるようにならなければやった意味が無いので、完全マスターを目指します。
このレッスンの気になる単語、動詞ですが、apetecerでした。
No me apetece estudiar (el)español.
Me apetece aprender (el) español.
Me apetece ir a comer bueno YAKINIKU.(なんちゃって!)
Lección 26(veintiséis)
Hola,Ana.
Hola, Miguel.
¿Qué tal la
fiesta del sábado?
Lo pasamos
muy bien.
Pero...¿por qué no viniste?
La verdad, no me apeteció salir porque estaba enferma.
¿Ah, sí?
¿Estabas resfriada?
Sí, por desgracia.
¿Y ya estás bien?
Más o menos.
Bueno, cuídate.
Gracias.
【vocabulario y expresión】
pasar Indicativo
pretérito
pasé, pasaste,
pasó, pasamos, pasasteis, pasaron
venir viniendo,
venido
preférito
vine, viniste,
vino, vinimos, vinisteis, vinieron
La verdad º A vrai
dire
¿no es verdad? n’est-ce
pas?
¿verdad? pas vrai?
a decir verdad, de verdad que sí/que no je ‘assure
que oui/que non
a decir verdad, la verdad es que à
vrai dire, en fait,
es verdad vraiment
es verdad que c’est vrai
que
está bueno, ¿verdad? c’est bon,
n¡est-ce pas?
de verdad sérieusement
¿Lo dices de verdad ? Tu parles sérieusement
La verdad, no me apeteció salir porque estaba enferma.
実は調子が悪くて出かける気にならなかったんだ。
apetecer erbo intransitivo avoir envie de désirer
¿Te apetece
un café? Tu as envie d’un café.
Me apetece
salir J’ai envie de sortir.
¿Te apetece ir a la playa? Tu as envie d’aller à la plage?
desgracia sustantivo femenino malheure, malchance
por
desgracia malheureusement
cuidar soigner, prendre soin de
0 件のコメント:
コメントを投稿