2011年8月19日金曜日

スペイン語前置詞 a,de,en

スペイン語学習昨日で丁度2カ月経過 6月18日からスタートももう2カ月を経過してしまった。3か月でマスター、残された30日でどこまでマスターできるか? 昨日は、前置詞、a,de,en,等を徹底的にやろうと思ったが、時間の都合で思うところまでいけなかったので、今日も前置詞と接続詞に取り組みます。
[stato in luogo, moto a luogo - dentro] dans
gli alunni sono in classe   les élèves sont dans la classe
restare in classe   rester en classe
essere in casa  être à la maison
lasciare qc in qc   laisser quelque chose dans quelque chose
[ - con luoghi o con paesi maschili che cominciano per consonante]
à
vivere/andare in Brasile/Cile   vivre/aller au Brésil/Chili
vivere/andare negli Stati Uniti   vivre/aller aux États-Unis
abitare/andare in campagna/montagna
   habiter/aller à la campagne/montagne
andare in chiesa/banca    aller à l'église/la banque
abitare/andare in città/periferia   habiter/aller en ville/banlieue
entrare in casa    (r)entrer à la maison
entrare in macchina      monter en voiture
[ - con paesi femminili singolari o maschili che cominciano per vocale]
en
vivere/andare in Italia/Corsica/Europa    vivre/aller en Italie/Corse/Europe
[ - via, strada]
l'ho incontrato in via Laclos
je l'ai rencontré (dans la) rue Laclos
[ - con nome di persona]
chez
il tema del pessimismo in Leopardi     le thème du pessimisme chez Leopardi



2.
[moto per luogo] dans
passeggiare in giardino/strada     se promener dans le jardin/la rue



3.
[temporale - generalmente] en
in estate/autunno/inverno   en été/automne/hiver
in primavera   au printemps
in maggio      en mai
nel 2005        en 2005
nel pomeriggio         dans l'après-midi
fare qc in cinque minuti
faire   quelque chose en cinq minutes
in due giorni/settimane/mesi      en deux jours/semaines/mois
in giornata        dans la journée
non mi è mai capitato in tutta la vita         cela ne m'est jamais arrivé de ma vie
in questi giorni        ces jours-ci
in questi anni
ces années      ci, ces dernières années
in quell'anno       cette année-là
in questo periodo
    en ce moment
nella primavera del 2003     pendant le printemps 2003,  au cours du printemps 2003
[ - con secolo]
nel Cinquecento      au XVIe siècle



4.
[modo, mezzo, materiale] en
in contanti  
 en espèces
parlare in italiano       parler en italien
essere in pigiama/costume   être en pyjama/maillot de bain
essere in pessime condizioni       être en très mauvais état
in silenzio     en silence
in vacanza       en vacances
in macchina/treno/aereo    en voiture/train/avion
dare in omaggio       offrir
un prodotto in omaggio     un produit gratuit
ricevere in premio       recevoir en récompense
statua in bronzo      statue en bronze



5.
[area di competenza]
essere nell'esercito      être dans l'armée
avere 8 in fisica   avoir 8 sur 10 en physique
in campo scientifico/letterario      dans le domaine scientifique/littéraire
dottore in legge       docteur en droit
essere bravo in qc       être doué o bon en quelque chose



6.
[valore distributivo]
partire in tre    partir à trois
alla festa eravamo in 20      nous étions 20 à la fête
in tutto sono 15 euro     cela fait 15 euros en tout



7.
[trasformazione] en
cambiare dollari in euro       changer des dollars en euros
trasformarsi in qn/qc     se transformer en quelqu'un/quelque chose
[lugar - en el interior de] dans
[ - sobre la superficie de]
sur
[ - en un punto concreto de]
à
entraron en la habitación
    ils sont entrés dans la pièce
en el plato/la mesa   dans l'assiette/sur la table
viven en París    ils vivent à Paris
en casa    à la maison
en el trabajo    au travail



2.
[tiempo - momento preciso] en, à
[ - duración]
en
llegará en mayo      il arrivera en mai
nació en 1940     il est né en 1940
en Navidades/invierno       à Noël/en hiver
en aquella época
     à cette époque-là
en la antigüedad    dans l'Antiquité
lo hizo en dos días     il l'a fait en deux jours



3.
[medio de transporte] en
ir en tren/coche/avión/barco     aller en train/voiture/avion/bateau



4.
[modo] en, à
pagar en metallic      payer en liquide
fabricar en serie    fabriquer en série
lo dijo en ingles     il l'a dit en anglais
todo se lo gasta en ropa    elle dépense tout son argent en vêtements
en voz baja     à voix basse
lo conocí en su forma de hablar        je l'ai reconnu à sa façon de parler
la inflación ha aumentado en un 10 %
    l'inflation a augmenté de 10 %



5.
[seguido de cifra]
las ganancias se calculan en millones     les gains se chiffrent en millions
te lo dejo en 5.000       je te le laisse à 5 000



6.
[tema, cualidad] en
es un experto en la material     c'est un expert en la matière
es doctor en medicina    il est docteur en médecine
le supera en inteligencia    elle est plus intelligente que lui

preposición (a + el = al)

1.
[generalmente] à
voy a Sevilla/África/Japón     je vais à Séville/en Afrique/au Japon
llegó a Barcelona/la fiesta        il est arrivé à Barcelone/la fête
a la salida del cine   à la sortie du cinéma
está a más de cien kilómetros    c'est à plus de cent kilomètres
está a la derecha/izquierda    c'est à droite/gauche
a las siete/los once años     à sept heures/onze ans
dáselo a Juan     donne-le à Juan
¿a cuánto están las peras?    
à combien sont les poires?
vende las peras a un euro        elle vend les poires à un euro
ganaron por tres a cero      ils ont gagné trois à zéro
escribir a máquina/mano        écrire à la machine/la main
sueldo a convenir       salaire à négocier



2.
[cuando]
al oír la noticia se desmayó     en apprenant la nouvelle il s'est évanoui



3.
[período de tiempo]
a las pocas semanas         quelques semaines après
al mes de casados    au bout d'un mois de mariage



4.
[frecuencia, cantidad] par
cuarenta horas a la semana       quarante heures par semaine
a cientos/miles       par centaines/milliers



5.
[con complemento directo]
quiere a su hijo/gato      il aime son fils/chat



6.
[modo] à, en
a la antigua     à l'ancienne
a lo grande      en grand
a escondidas    en cachette



7.
(después de verbo y antes de infinitivo) [finalidad]
entró a pagar     il entra pour payer
aprender a nadir      apprendre à nager
vino a buscar un libro       il est venu chercher un livre



8.
(antes de infinitivo) [condición]
a no ser por mí, hubieses fracas ado   si je n'avais pas été là, tu aurais échoué



9.
[en oraciones imperativas]
¡a comer!    à table!
¡niños, a callar!      les enfants, taisez-vous!



10.
(antes de 'por') [en busca de]
ir a por pan       aller chercher du pain



11.
[indica desafío]
a que   je parie que
¿a que no lo haces? 
je parie que tu ne le fais pas
¡a que te caes!       
tu vas tomber!

chez  préposition

1.
[dans la demeure de]  en casa de
il est chez lui   está en su casa
il va chez lui     va a su casa
je reste chez moi   me quedo en casa



2.
[commerçant]
aller chez le coiffeur/chez le médecin    ir a la peluquería/al médico



3.
[en ce qui concerne]
chez lui  en él
ce que j'aime chez lui   lo que me gusta de él

0 件のコメント:

コメントを投稿