2011年8月24日水曜日

スペイン語前置詞 a,de,

スペイン語学習 3か月まで残り25日となってしまいました。
昨日こんなサイトを見つけました。
東京大学教授 上田博人氏の書かれたもののようです。
かなり詳しく書かれています。

昨日は、このサイトにはまってしまい、前置詞の勉強をしました。

http://lecture.ecc.u-tokyo.ac.jp/~cueda/gakusyu/guia/kinougo/zentisi.pdf#search='前置詞スペイン語'


 1. a

(☆【語法】 aelは結合してalとなる)

(1)…に,で,の近くに;(離れずに)ついて,の前で《場所・位置を示す》

            sentarse a la mesa食卓につく

            El banco está al final de esta calle. // 銀行はこの通りの突き当たりにあります。

            Hay un coche blanco a la puerta. // 門の所に白い車が一台止まっている。

            La mecanógrafa se pasa todo el día a la máquina. // タイピストは一日中タイプに向かっています。

(2)…に,(体の一部に)つけて

            Se cargaba los sacos a la espalda. // 彼は袋を背中に担(かつ)いでいた。

(3)…まで,へ,に,の方向を[へ]《目的地・到達点・方向を示す》

            de Madrid a Córdobaマドリードからコルドバまで

            Voy a España. // 私はスペインへ行きます。

            Los niños están tirando piedras al río. // 子供たちが川に石を投げている。

(4)…(のところ)に,の距離に[で]《距離を示す》

            La estación está a dos kilómetros de aquí. // 駅はここから2kmのところにあります。

(5)…を《直接目的語の人を示す》 Invitamos al Sr. (señor) Fernández. // 私たちはフェルナンデスさんを招待します。【西英比較】英語では直接目的語に前置詞をつけないがスペイン語ではそれが「人」を指すときはaをつける。

(6)…に《間接目的語を示す》

            Elena le regaló un pañuelo a José. // エレーナはホセにハンカチをプレゼントした。  

(7)…は~だ《自動詞の間接目的語を示す》

            A María le gusta bailar. // マリアは踊るのが好きだ。

(8)…から《間接目的語を示す》

            He comprado las flores a esa niña. // 私はその女の子から花を買った。

(9)…に,の時に;たった時に;前の時点で《時を示す》

            ¿Va a salir usted a estas horas? // あなたはこんな時間に出かけるのですか?

            Me casé a los treinta años. // 私は30歳のときに結婚しました。

            Al mes de estar en México, mi amigo ya hablaba bien español. // 私の友人はメキシコにひと月いるうちにもうスペイン語を上手に話すようになった。

            A una semana de las elecciones el resultado todavía es incierto. // 選挙1週間前になったが結果はまだ不透明だ。

(10)…で《数量・程度・値段を示す》

            El tren marchaba a gran velocidad. // 列車は高速で進んでいった。

            La habitación sale a dos mil pesetas por día. // 部屋代は1日あたり2.000ペセタになる。

(11)…ずつ,毎に,(つき)《配分を示す》

            Repasó el libro línea a línea. // 彼はその本を1行ずつ見直した。

            Mi padre fuma sólo tres cigarrillos al día. // 私の父は1日に3本しかタ

バコを吸いません。

(12)…で,によって《手段・材料を示す》

            Mi hermana ha bordado este vestido a mano. // 姉はこの服に手で刺繍しました。

(13)…よりも《比較を示す; superior, inferior, anterior, posteriorなどの形容詞や動詞preferirとともに用いる》

            Sus conocimientos son superiores a los míos. // 彼のほうが私よりもの知りだ。

            Prefiero el campo a la ciudad. // 私は都会よりもいなかの方が好きだ。

(14)…に対して,《対比を示す》

            Nuestro equipo ganó al suyo por dos a uno. // 私たちのチームは2対1で彼らのチームを破った。

(15)(…[不定詞])するために,しに《目的を示す》

            Vengo a recoger las fotos. // 写真を受け取りに来ました。

(16)( ...[不定詞])であれば,すれば《条件を示す》

            A decir verdad, no quiero hacer eso. // 本当のことを言うと,私はそれをしたくないのです。
Adios amigos!

2011年8月23日火曜日

イタリア語文法用語

イタリア語 文法用語をまとめてみました。
aggetivo indefinito 不定形容詞
aggetivo interrogativo 疑問形容詞
aggettivo 形容詞
aggettivo dimostrativo 指示形容詞 
aggettivo moltipricativo 倍数形容詞
aggettivo numerale 数形容詞
aggettivo numerale cardinale 基数形容詞
aggettivo numerale ordinale 序数形容詞
aggettivo possessivo 所有形容詞
articolo 冠詞
articolo determinativo 定冠詞
articolo indeterminativo 不定冠詞 
attivo 能動態
avverbio 副詞
condizionale passato 条件法過去 
congiuntivo imperfetto 接続法半過去
congiuntivo passato 接続法過去 
congiuntivo presente 接続法現在 
congiuntivo trapassato 接続法大過去 
congiunzione 接続詞
femminile 女性
forma atona, forma debole 非強勢形 
forma tonica, forma forte 補語人称代名詞強勢形
futuro anteriore 直説法先立未来 
futuro semplice  直説法単純未来 
genere
gerundio ジェルンディオ
gerundio passato ジェルンディオ過去
gerundio presente ジェルンディオ現在
imperfetto indicativo 直説法半過去
indicativo 不定法、直説法
infinito passato 不定詞過去
infinito presente 不定詞現在
interiezione 間投詞
intransitivo 自動詞
maschile 男性
modo 叙法 
modo condizionale 条件法 
modo congiuntivo 接続法 
modo finito 定法 
modo gerundio  ジェルンディオ
modo imperativo 命令法 
modo indefinito 不定法 
modo indicativo 直説法
modo infinito 不定詞
modo participio 分詞
nome accrescitivo 増大接尾辞がついたもの
nome alterato 変意名詞 
nome diminutivo 縮小接尾辞がついたもの
nome o  sostantivo 名詞
nome peggiorativo 軽蔑接尾辞がついたもの
nome proprio 固有名詞 
nome vezzeggiativo 愛称接尾辞がついたもの
numero
numero  
participio passato 過去分詞
participio presente  現在分詞
passato prossimo 直説法近過去
passato remoto 直説法遠過去 
passivo 受動態
persona 人称
plurale 複数
plurale 複数
preposizione 前置詞
presente indicativo 直説法現在 
prima persona 1人称 
pronome 代名詞
pronome dimostrativo 指示代名詞
pronome interrogativo) 疑問代名詞
pronome personale 人称代名詞
pronome personale in funzione di complemento 補語人称代名詞
pronome personale in funzione di soggetto 主語人称代名詞
pronome personale riflessivo 再帰代名詞 
pronome possessivo 所有代名詞
pronome relativo 関係代名詞
seconda persona 2人称 
singolare 単数
singolare 単数 
tempo composto 複合時制 
tempo semplice 単純時制
terza persona 3人称
transitivo 他動詞
trapassato prossimo 直説法大過去 
trapassato remoto 直説法先立過去
verbo 動詞
verbo ausiliare 助動詞
verbo comune 通常動詞
verbo debole 弱動詞
verbo forte 強動詞
verbo regolare 規則変化動詞
verbo riflessivo 再帰動詞
verbo servile 従属動詞
vervo irregolare 不規則変化動詞
時制 (tempo)  時制 (tempo) 

スペイン語 tiempo(tempo, temps)の用法

Buenos dias a todos!

3か月でマスタースペイン語も3か月まで残すところ26日となってしまいました。
頑張りましょう!というか、頑張ります!

今朝は、tiempoの色々な用法を勉強しました。
天気の表現については、ちょっと徹底的にやろうと思い、今朝は「天気の表現」は避けました。


temps  tiempo  tempo

avoir le temps de faire qqc

tener tiempo de hacer algo  avere il tempo di fare qqc

avoir tout son temps  tener todo el tiempo del mundo   avere tutto il tempo

ces temps-ci, ces derniers temps   últimamente   engli ultimi tempi

gagner du temps   ganar tiempo   guadagnare tempo

les premiers temps  los primeros tiempos

passer le temps  pasar el tiempo  ingannare il tempo

perdre le temps   perder el tiempo  perdere tempo

temps libre  tiempo libre  tempo libro

beau mauvais temps   buen mal tiempo

en temps utile   a su debido tiempo

tiempo muerto,  temps mort,  sospensione(sport)

(ゲームの)タイム、タイムアウト、休止(静止)時間

(比喩的に)何も起こらない時間、活動休止

rattraper le temps perdu     recuperar el tiempo perdido

recuperare il tempo perso

il est temps de ....  es hora de      è ora di  inf

il est temps que.... es hora de que    è ora che subj

tuer le temps      matar el tiempo  ammazzare il tempo

matar   tuer éteindre,briser, adoucir,

matarse ´se tuer  matarse a trabajar,  se tuer au travail  ammattarsi di lavoro

uccidere, distruggere ,  ucccidersi, ammazzarsi,

de temps en temps    de vez en cuando,  cada cierto tiempo  ogni tanto, di tanto in tanto..

en même temps    al mismo tiempo  a un tiempo  al tempo stesso

tout le temps    todo el tiempo, todo el rato  tutto il tempo

avec le temps    con el tiempo   col tempo

à l’avance   con tiempo

al poco tiempo  peu de temps après

fuera de tiempo    trop tard

todo el tiempo   tout le temps

tiempo compuesto   temps composé

en temps utile  in tempo utile   a su debido tiempo

適切な時に、有効期間内に、定められた時に

tiempo real   temps réel

Adios amigos!