2012年4月7日土曜日

caber スペイン語の用法は?


Buenos días a todos.

皆さんこんにちは。 スペイン語独学ももうじき10カ月が経過しようとしています。どれくらい進歩したんでしょうか? No lo sé.

昨日、¿Cuántas personas caben en este estadio?  Caben 100 mil personas. というスペイン語の文に出会って、caberの使い方がいまいち分からなくて徹底的に調べてみることにしました。上記の文は、このスタジアムは何人入りますか?(このスタジアムの収容人数は何人ですか?)

という意味で、10万人入ります。(10万人収容できます)。 このcaberの使い方は特に問題ないのですが、フランス語で意味を調べてみたら次のような意味を持っていることが分かりましたが、自分でcaber動詞を使って文章を作るまたは会話の中で使えるかどうか?を考えた時どうもいまいち自信がなかったので、色々と調べてみました。(スペイン語日本語の辞書があれば理解の手助けになるのだが、スペイン語日本語の辞書はわざと使わないようにしているので、フランス語、イタリア語、英語から意味や表現を理解しようと努めています)

caberは、verbo intransitivo(自動詞)ということがわかります。

スペイン語の文は勝手に解釈し日本語に訳していますが、間違っていたらご指摘ください。また、スペイン語の作文もしていますが、間違っている可能性が十分ありますので、気づいたら修正願います。

1.
[generalmente] rentrer, tenir
La maleta no cabe en el armario.
スーツケースは洋服ダンスに入らない。
La valise ne rentre pas dans l'armoire.
No cabe nadie más.
もう場所がない。(スペースがない)
Il n'y a plus de place.
esta regla no cabe en el estuche. この定規はケースに入らない。(入りきらない)
¿cuántas personas caben en este restaurante? このレストランの収容人数は何人ですか?
2
Tener [algo o alguien] el tamaño necesario para poder entrar por una abertura o paso:
debes comprar un armario más pequeño que te quepa por la puerta.
ドアから(家の中に)入れるには、もっと小さな洋服ダンス(棚、食器棚)を買うべきだよ。
(注:quepa接続法現在 subjuntivo presenteが使われています。)



2.
[ser bastante ancho] aller このcaberの使い方が今一納得ゆかない。
no me caben los pantalones
。このズボンは私には小さすぎる。
日本語訳は、小さすぎるでいいのだろうか?
太ったので、もうこのズボンは僕には小さすぎる。(合わないと訳すことも可能か? )
太ったので、もうこの僕にはズボンは合わない。
no le cabía el anillo y se lo cambió de dedo.
指輪が小さすぎたので、(はめる)指を替えた。



3.
[ser posible] 可能性 これは問題なく使える。但し、subjuntivo imperfectoを使うことになるらしい。
正しいかな?
cabe la posibilidad de que...
il est possible que...
cabe preguntarse si...
on peut se demander si...
¿Cabe la posibilidad de que ella perdiera el tren? 
彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか?
(この文章は正しいか? subjuntivo imperfecto



4.
Matemáticas 割り算 ~ ÷~  ~の割るの意味で、これは問題なし。
diez entre dos caben a cinco dix divisé par deux égale cinq
10÷2は5. 
祭りの(参加)費用は、一人頭2ペソです。
siete entre tres cabe a dos y algo más.
6割る3は2となる。



5.
(locución) この使い方が今一分からないのでこれから徹底的に調べます。
dentro de lo que cabe [dentro de lo posible]
[después de todo]
no caber en sí de [alegría etc] déborder de


Caber動詞は、とんでもない不規則変化をしますね。 だから覚えやすいとも言えますね。
動詞活用は、indicativo,subjuntivo全部を覚えるようにしましょう。
ちょっと活用が特殊なので、しっかり覚えましょう。
caberと同じ活用をする動詞が他に有るか?
調べたところ、Ningún otro verbo らしいよ。 無いということらしい。
presente
imperfecto
pretérito
futuro
condicional
quepo
cabía
cupe
cab
cabría
cabes
cabías
cupiste
cabrás
cabrías
cabe
cabía
cupo
cab
cabría
cabemos
cabíamos
cupimos
cabremos
cabríamos
cabéis
cabíais
cupisteis
cabréis
cabríais
caben
cabían
cupieron
cabrán
cabrían

Subjuntivo

presente
imperfecto
futuro
quepa
cupiera o cupiese
cupiere
quepas
cupieras o cupieses
cupieres
quepa
cupiera o cupiese
cupiere
quepamos
cupiéramos o cupiésemos
cupiéremos
quepáis
cupierais o cupieseis
cupiereis
quepan
cupieran o cupiesen
cupieren

0 件のコメント:

コメントを投稿