2011年9月6日火曜日

スペイン語独学Lección 6 6/40 saber a

Buenos días
¿Qué tal a panda?

このサイトは東外大言語モジュールです。このテキスト40まであるんですが、318日までに全課程を終えなければ。

このサイトは、音声もあり、文法的な説明もあり、独学者にはとても便利なサイトです。
Lección 6
Voy a tomar un caramelo.
¿Quieres uno?
Si, por favor.
Aquí tienes.
Gracias.
De nada.
¿A qué sabe?
A naranja.
Está muy bueno.
Si.

A mi también me gusta este sabor.

¡Y no tiene azúcar!



Vocabulario y expresión

tomar ¨: Gerundio, tomando, participo tomado

verbo transitivo

¡Toma!  tiens!  ah,bon!

¿Qué quieres tomar?  Qu’est-cu que tu prends?

tomar por imbécil  prendre pour un imbécile

me tomó por mi hermano   il m’a pris pour mon frère

tomar prestado    emprunter

verbo intransitivo

tomar a la derecha  prendre à droite

tomar a la izquierda  prendre à gauche

verbo pronominal  tomarse

tomarse una caveza  prendre une bière

tomarse algo a broma  ne pas prendre qqc au sérieux

sabor  goût  saveur

¿Qué sabor quiere ?  Quel parfum voulez-vous?

Recuerda que saveur se refiere a algo que tiene sabor, goût describe este sabor(picante, agrio, dulce, etc) y parfum sólo se aplica a los helados

Mis helados favoritos son los de fresa. Mon parfum préféré, c’est la fraise.

dejar buen sabor (de boca)  faire une impression agréable

dejar mal sabor (de boca)   laisser un goût amer



saber : savoir

Gerundio  sabiendo, Participo  sabido

saber verbo transitivo

ya lo sé   je le sais bien

lo supe ayer   je l’ai su hier

saber hacer algo   savoir faire qqc

sabe montar en bici   il sait faire du vélo

a saber  à savoir すなわち、列挙するならば、

que yo sepa  que je sache

¡quién sabe !  qui sait ! あり得ないことではない。そうかもしれない。

Il s’est peut-etre trompe de route, qui sait?

Peut-on savoir ? 教えて頂けますか?

¡vete a saber !  va savoir! 何だかわからない。判断がつかない

¡y yo que sé!  je n’en sais rien, moi!

Saber  verbo intransitivo

saber a   avoir un goût de

no saber a nada   n’avoir aucun goût

saber bien, mal   avoir bon, mouvais goût

saber de algo   etre au courant de qqc

saber de alguien   avoir des nouvelles de qqn

Hasta luego.

0 件のコメント:

コメントを投稿